Rut 1:11
TSK | Full Life Study Bible |
anak laki-laki(TB)/anak(TL) <01121> [are there.] This alludes to the custom that when a married brother died, without leaving posterity, his brother should take his widow; and the children of such marriages were accounted those of the deceased brother. This address of Naomi to her daughter-in-law is exceedingly tender, persuasive, and affecting. <0582> [that they.] |
dijadikan suamimu |
Rut 2:4
TSK | Full Life Study Bible |
TUHAN ........ TUHAN(TB)/Tuhan ........... Tuhan(TL) <03068> [The Lord.] berkata ......... Jawab(TB)/katanya ............. sahut(TL) <0559> [And they.] |
menyertai kamu. Hak 6:12; [Lihat FULL. Hak 6:12]; Luk 1:28; 2Tes 3:16 [Semua] memberkati tuan! Kej 28:3; [Lihat FULL. Kej 28:3]; Bil 6:24; [Lihat FULL. Bil 6:24] [Semua] Catatan Frasa: BOAS. |
Rut 2:21
TSK | Full Life Study Bible |
pengerja-pengerjaku(TB)/dekat(TL) <01692> [Thou shalt.] hamba-hambaku(TL) <05288> [young men.] The word {hann‰ƒrim} should be translated the servants; both male and female being included in it, the latter especially: see ver. 8, 22, 23. |
perempuan Moab Rut 1:22; [Lihat FULL. Rut 1:22] |